讀取中
正在加載···
公開精選文章

竟敢抄襲我們的商品!(下) A Copycat Business

A Copycat Business
#社交人際 #職場應對
難度 收藏文章
竟敢抄襲我們的商品!(下) A Copycat Business
謝天謝地,這些手提包不是從我們製作工場裡流出去的。馬 克瑞的設計師只是仿冒了這種風格樣式。
>> 越聊越疏離?小心掉入「更新近況陷阱」Caught in a Catch-Up Trap

商用英語

Stevie、Laurie

 

Dialogue B

A: Arthur   I: Iris

A few hours later, Arthur returns to the office.

A: So, what did you find out?

I: Thankfully, the bags aren’t from our workshop. The designers at Mercury just copied the style. Did you get one of their bags while you were out?

A: Yes, it’s clearly a copy.

I: What did you discover?

A: Well, the dimensions are almost the same, just a few centimeters’ difference here and there. Also, the inner pocket is on the opposite side.

I: And obviously, they used a different zipper, clasp, and purse strap.

A: Do you think we should contact our lawyer?

I: Honestly, no. They’ve changed the design enough that we probably wouldn’t have a case.

A: Hmm, well, you know what people always say.

I: No, what do they say?

A: Imitation is the most sincere form of flattery.

I: Save your jokes, Arthur. I’m still very mad.

A: Oh, calm down. Our handbags are way more stylish and we use better material. Let the copycats copy, and we’ll keep on making better products than everyone else.

I: You’re right. In fact, I’ve got some great ideas for our 2022 spring and summer collection.

A: Cool. I´m all ears.

>> 星期一不再 Blue!你需要 Brew 一下~Too Blue for Monday? Time to Brew!
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!