讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶可麗露:美味的祕訣 Canelé: The Secret Recipe(下)

Canelé: The Secret Recipe
#美食料理
6/9 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
可麗露:美味的祕訣 Canelé: The Secret Recipe
受到全世界人們喜愛的可麗露是法國遺產很重要的一部分。
>> 蛋控一定要知道!! 「溏心蛋」、「滑蛋」...各種蛋的英文怎麼說?
目錄 /
You Can Do This 英文試金石
/
中文翻譯

美食饗宴 精彩教學影片(講解老師:Alice & Betty 老師)

        The canelé is a significant part of French heritage that is enjoyed all over the world. Philippe Baillardran is the son of a pastry chef from Bordeaux. In 1988, he started a company that sold only canelés. His brand gained popularity and started selling the tiny cakes in airports and train stations. Other companies also set out to specialize in the tasty pastry.

        Chefs around the world are making changes to the original recipe. In Japan, you can buy matcha flavored canelés. In New York, lemon and caramel are very popular flavors. They can be found at fancy stores like Louis Vuitton and at local bakeries. Many chefs also place things on top of the pastry. Strawberries, cream, and chocolate are just a few common toppings.

 

>> The world is your oyster.世界是你的牡蠣~?!

        People have also begun making canelés at home. Copper molds can be bought online. Other molds are also available, but many people think copper is the best because it absorbs heat better than other materials. Just like with most pastries, learning how to make canelés takes time, patience, and practice to perfect.

 

單字片語整理

Words in Use
significant
[sɪgˋnɪfəkənt]
a. 重要的;顯著的
popularity
[͵pɑpjəˋlærətɪ]
n. 聲望;普及,流行
fancy
[ˋfænsɪ]
a. 別緻的
vt. 想像
n. 愛好;想像力
absorb
[əbˋsɔrb]
vt. 吸收;理解
patience
[ˋpeʃəns]
n. 耐心
perfect
[ˋpɝfɪkt]
n. (文法)完成式
adj. 完美的;完全的
specialize
[ˋspɛʃəl͵aɪz]
vi. 專攻
matcha
[ˈmatʃə]
n. 抹茶(日文抹茶的英文音譯)
caramel
[ˋkærəm!]
n. 焦糖
topping
[ˋtɑpɪŋ]
n. (加在食物上的)配料
Practical Phrases
set out to
 著手進行⋯⋯

Ray set out to determine exactly what had happened that night.
著手查明那天晚上發生的事情。

make changes to
 對⋯⋯進行改變

This writer made some changes to his novel.
這位作家對他的小說做了一些改動

 

請從下欄選出最適合的句子來完成該句

Tim set out to go hiking

❷ Megan goes to that fancy restaurant often

❸ Ann used a paper towel

A. because the food is really delicious.

B. as soon as the weather cleared up.

C. to absorb the spilled water on the table.

D. as long as he wins the game.

 

答案:1. B 2. A 3. C

 

 

受到全世界人們喜愛的可麗露是法國遺產很重要的一部分。菲力 浦.巴亞爾德朗是一位波爾多點心師傅的兒子。1988 年,他開了一 間只賣可麗露的公司。他的品牌廣受歡迎,並開始在機場和火車站販 售這道小蛋糕。其他公司也著手專精於這道美味的點心。

世界各地的廚師正在對原先的食譜做出改變。在日本,你可以買 到抹茶口味的可麗露。在紐約,檸檬和焦糖是非常受歡迎的口味。在像 路易威登這種高級店家和當地麵包店都可以找到它們。很多廚師也會在 該點心的頂部放東西。草莓、鮮奶油和巧克力只是些常見的配料。

人們也開始在家製作可麗露。銅製模具可以在線上購買。其他模 具也買得到,但很多人認為銅製模具是最好的,因為它比其他材質更 吸熱。就像大部分的點心一樣,學習製作可麗露需要時間、耐心以及 練習才能臻至完美。

 

想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
輸入關鍵字,免費領取單字包!