讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

a tough guy=a tough cookie??

a tough cookie!
單字·俚語·用法
#俚語 #職場應對
常春藤中外編輯群
收藏文章
【English is so Easy】 a tough guy=a tough cookie??
「硬漢」,除了 a tough guy,你還可以說 a tough cookie!
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

tough 在英文中可以做形容詞,有形容人「堅強的、頑強的」的意思,所以 a tough guy 就是所謂的「硬漢」,除了 a tough guy,你還可以說 a tough cookie!一起往下看看它的用法吧!

a tough cookie  (意志)堅強不放棄的人;難纏不易溝通的人

例:The new CEO has a reputation as a tough cookie.
             那位新的執行長以堅強不放棄的個性出名。
       Ryan is a tough cookie among all our clients
             我們所有客戶中,雷恩是很難搞的一位。

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> 「我準備好了」別只會說I’m ready. 母語人士還會這樣說!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠推播!