讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「別嘻皮笑臉了」英文該怎麼說?

單字·俚語·用法
#俚語 #對話·會話·口說
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 3分鐘
收藏文章
English is so Easy,英文俚語,英語片語,生活俚語,原來英語可以這樣學
wipe 作動詞有「抹掉,擦掉」的意思,所以 wipe the smile off your face是什麼意思呢?
延伸閱讀 >> 2024 年度代表字 這些字你知道嗎?2024’s Words of the Year Give New Meaning to Old Terms

#原來英語可以這樣學

wipe 作動詞有「抹掉,擦掉」的意思,所以 wipe the smile off your face 按字面上的意思來看即為抹掉你臉上的微笑,意思就是叫某人別嘻皮笑臉了。

wipe the smile / grin off sb’s face 讓某人別笑了,嚴肅一點;讓某人笑不出來

例:This is no joke, so wipe that smile off your face. I mean it.

這不是在跟你開玩笑,所以別笑了。我是認真的。

延伸閱讀 >> 2024 年度代表字 這些字你知道嗎?2024’s Words of the Year Give New Meaning to Old Terms

單字片語整理

Words in Use
smile
[smaɪl]
vi. & n. 微笑
wipe
[waɪp]
vt. 擦拭;消滅
n. 擦,拭,抹
grin
[grɪn]
vi. & n. 露齒微笑,開心地微笑
joke
[dʒok]
n. 玩笑
vi. 開玩笑

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠推播!