



你喜歡到餐廳品嚐美食嗎? 好吃的東西會讓人念念不忘,當然也一定會有遇過再也不想去吃第二次的用餐體驗。味覺其實是很主觀的感受,有些人喜歡,當然也會有些人不喜歡。有些餐廳的服務生會在用完餐後詢問是否吃得習慣,若是該餐廳的食物真的不合你的胃口,你會怎麼用英文描述這些食物的味道呢?
(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員,才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

ruin v. 毀壞
overdone a. (尤指肉) 煮得太老,烹煮得太久的
overcook v. 把…煮過了頭
undercook v. 未把…煮熟
補充: 牛排熟度表示
一般來說牛排館的服務生會詢問 “How would you like your steak cooked/done/served?” (你的牛排要幾分熟? ),此時你可以回答 “I would like my steak ___(熟度)____= I’ll have my steak ____(熟度)____”,通常牛排熟度都以奇數表示,基本上不會有偶數熟度。
raw a.生的
rare a. 一分熟
medium-rare 三分熟
medium a. 五分熟
medium-well 七分熟
well-done 全熟

spicy a. 辛辣的
bland a. 淡而無味的
tasteless a. 無味的
stale a. 不新鮮的,變味的
disgusting a. 噁心的 (=gross)
補充:
可以用”way” 有強調效果,作副詞用有「大大地、遠遠地、非常」的含意。
way adv. 大大地 (與介詞或副詞連用)
e.g. This food looks way better than it tastes. (這個食物賣相比味道好多了。)

leave a lot / something / nothing to be desired 有很多/有一些/沒有要改進的地方
e.g. The singer’s performance leaves nothing to be desired. (這位歌手的表演完美無缺。)
The man left his wife when he found their marriage had gone stale.
這個男子發現跟太太的婚姻已變得索然無味時,便離她而去。
Professor Brown always tells stale jokes in class.
布朗教授老是在課堂上講一些老掉牙的笑話。
After ten years at the company, Jack was becoming stale and lacking enthusiasm.
在公司服務 10 年後,傑克漸漸變得倦怠、缺乏熱忱。
The chef told Peter that he could add some spices to his foods.
廚師告訴彼得可以在食物中添加一些香料。
The cook spiced the food with cinnamon.
廚師用肉桂來為這食物調味。
Lisa and Steve are trying to spice up their marriage.
麗莎和史提夫想為他們的婚姻生活增添一些情趣。
Variety is the spice of life.
變化是人生的香料 / 生活應有變化才有情趣。⸺諺語
My mother always fusses about trivial problems.
我媽媽總是對枝微末節的問題大驚小怪。
My mother always makes a fuss about trivial
problems.
我媽媽總是對枝微末節的問題大驚小怪。
The little girl fusses over the dog that she and her
parents adopted from the animal shelter.
小女孩對她和父母從動物收容所領養出來的狗寵愛有加。
The little girl makes a fuss over the dog that she and
her parents adopted from the animal shelter.
小女孩對她和父母從動物收容所領養出來的狗寵愛有加。
There was a fuss among the students when the
teacher canceled the field trip.
當老師把遠足取消時,學生都在抱怨。
The article Nick wrote leaves nothing to be desired.
這篇尼克所寫的文章完美無缺。
恭喜答對獲得 熊贈點 1點
.jpg)