讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

Egg imports will continue until end of this year: COA

蛋蛋危機~~雞蛋進口將持續到今年年底
時事·新聞
#時事 #全英文講解
Taipei Times
|閱讀時間約 6分鐘
收藏文章
蛋蛋危機
台灣人每天消費 2360 萬至 2400 萬個雞蛋,而過去幾週的日產量為 2220 萬個。
延伸閱讀 >> ✶伊朗女權鬥士: 納爾吉斯.穆罕默迪 Nobel Peace Prize Winner Fights for Women, Life, and Freedom for All

The government is planning to continue importing eggs until the end of this year to make up for shortages, the Council of Agriculture (COA) said on Friday.

Taiwanese consume 23.6 million to 24 million eggs per day, while daily production in the past few weeks was 22.2 million, the council said.

An import program to address the egg shortage would continue until Dec. 31, it added.

Manufacturers of processed food products are permitted to import eggs, including liquid and boiled eggs, COA minister Chen Chi-chung (陳吉仲) said, adding that the imported eggs would be subject to the same food safety standards as domestically produced ones.

Eggs from China and Vietnam cannot be imported, as the countries use poultry vaccines that are not permitted in Taiwan, he added.

The council would also work with egg farmers to increase production, including by importing 300,000 to 500,000 egg-laying hens this year, Chen said.

The council also provides two-year interest-free loans to farmers seeking to upgrade open-air chicken coops to roofed facilities that allow for better temperature regulation, he added.

Even though Taiwan’s avian flu situation has been brought under control and farmers have ramped up breeding efforts, effects on egg production would take time to manifest, he said.

However, egg production should begin to stabilize in May or June, he said.

The council originally estimated that egg output would stabilize this month, but cold weather depressed production, he said.

Lin Tien-lai (林天來), who heads an egg producers’ association in Taipei, said he supports the council’s import program.

However, as imported eggs would be used for processed food production, it would not affect consumer egg prices, he said.

Even though the measure would increase the number of eggs available, it would mostly lead to more hoarding, he said.

Separately, Chen said that wholesale prices of duck eggs have risen due to higher feed costs, calling it an effect of market forces.

By Yang Yuan-ting and William Hetherington / Staff reporter, with staff writer

延伸閱讀 >> 1. 義大利歌劇演唱獲列非物質文化遺產 2. 舊金山金門大橋自殺防護網完工

相關讀物

【常春藤35週年,邀你一起支持愛心捐助】IVY Engrest 常春藤數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。 想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~

單字片語整理

Words in Use
shortage
[ˋʃɔrtɪdʒ]
n. 不足,匱乏
manufacturer
[͵mænjəˋfæktʃərɚ]
.n. 廠商;製造商
processed
[ˈprasɛst]
adj. (食品)加工過的
including
prep. 包括
liquid
[ˋlɪkwɪd]
n. 液體
adj. 液體的
boil
[bɔɪl]
vt. & vi. (使)沸騰
n. 沸騰
affect
[əˋfɛkt]
vt. 影響;(疾病)侵襲;感動,震撼;假裝
measure
[ˋmɛʒɚ]
n. 度量單位;衡量標準
vt. 測量;衡 / 估量;尺寸(或數量等)為……
available
[əˋveləb!]
adj. 可用的,可得到的;(人)有空的
hoard
[hord]
vt. 貯藏,囤積

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Taipei Times
Taipei Times
《台北時報》(Taipei Times)創立於1999年,是台灣最權威的英文報紙!《台北時報》雙語版最優質的中英文內容,多年來亦深受廣大讀者的喜愛。近日起版面全新升級!每週和《常春藤解析英語》……等專業英語機構合作,提供豐富多元且實用的英語學習內容,不但適合各種程度學生及上班族自修,老師、家長用它當教材也超方便。

好書推薦

You Might Also Enjoy
輸入關鍵字,免費領取單字包!