讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

從花蓮風災看台灣:10個關鍵詞教你掌握新聞英語!

時事·新知
#環境·保育 #臺灣 #時事 #氣候 #Taipei Times
Taipei Times
難度
|閱讀時間約 20分鐘
收藏文章
來自台灣中部的筆記:馬太鞍堰塞湖洪水:不全然是天災
延伸閱讀 >> 聖母峰垃圾押金制度宣告失敗/報廢電池再生:澳洲能源新商機(全程英文講解)

  cool這篇來自 Notes from Central Taiwan 專欄系列的報導,作者 Michael Turton 以他長年居住台灣的經驗,為我們提供了獨到且具批判性的觀點。這不僅是單一事件,更是一扇了解台灣歷史、地理與社會的窗。英文新聞報導中,有些詞彙看似艱澀,卻是理解這類時事議題的關鍵。接下來,就讓我們跟著作者的腳步,一段一段地拆解這篇報導,學習其中重要的單字、片語,並欣賞作者是如何運用文字來建構這篇充滿洞見的教學文章。(cheeky內有折扣碼彩蛋,請繼續看下去,不然真的會後悔!)

Thu, Oct 02, 2025 page12

Notes from Central Taiwan: Mataian barrier lake flood: Not entirely natural
The catastrophe in Guangfu Township stems from the interplay of decisions made by successive Japanese and KMT colonial regimes, a situation that is common across Taiwan

By Michael Turton / Contributing reporter


On Sept. 23 at 2:50pm, the Mataian River (馬太鞍溪) landslide dam failed after the torrential rains brought by Typhoon Ragasa, releasing millions of tons of water that rushed downstream, reaching Guangfu Township (光復) in Hualien County at around 4pm. As of this writing, 18 have been confirmed dead from the flooding.

9月23日下午2點50分,馬太鞍溪的堰塞湖因雷格薩颱風帶來的豪雨而潰堤,數百萬噸的洪水傾瀉而下,於下午4點左右抵達花蓮縣光復鄉。截至本文撰寫時,這場洪水已造成18人死亡。

enlightened重點單字 / 用法:

 1  barrier lake/ landslide dam 堰塞湖
* 這兩個詞都可以指因土石流、山崩等原因形成的天然水壩或湖泊。

  • Authorities are monitoring the stability of the barrier lake formed by the recent typhoon.
    (當局正在監測最近颱風所形成的堰塞湖的穩定性。)


 2  interplay 相互作用

  • The economic downturn is a result of the interplay of several global factors.
    (這次經濟衰退是多個全球性因素相互作用的結果。)


 3  torrential rains 暴雨、傾盆大雨
*形容雨勢極大,像急流一樣。

  • After two days of torrential rains, the river burst its banks.
    (在兩天傾盆大雨後,河水潰堤了。)

     

小補充:

 ▸ successive colonial regimes 連續的殖民政權
* 「successive」表示「連續的、接連的」,用來描述日本與國民黨政權的交替。

 ▸  release millions of tons of water 釋放出數百萬噸的水
* 這裡用「release」這個動詞,非常生動地描繪了水壩潰堤的瞬間。

yes 限 時 彩 蛋 優 惠/

現在訂閱「IVY Engrest 數位訂閱制 365 天方案(老客戶續訂享 79折只要 1,340)
結帳輸入折扣碼 0RZVCS 再享7%折扣!

立即訂閱點燃你的英語蛻變之旅,成就無限可能!

 

The barrier lake was formed by a landslide in late July. First detected on July 26, it had been under extensive monitoring by central government authorities and researchers. Nothing could be done on the barrier dam itself because of the site’s remoteness — by government estimates nearly three years would be required to put in a 15km access road to bring in equipment. Moreover, altering the dam was considered risky given its instability and ability of water to get around or over it.

這座堰塞湖是七月下旬因一場土石流所形成。它在7月26日首次被發現後,便受到中央政府機關與研究人員的廣泛監測。然而,礙於地點的偏遠性,當局無法對堰塞壩本身採取任何行動——據政府估計,要修築一條長達15公里的聯外道路以運送設備,需要將近三年的時間。此外,考慮到堰塞壩的不穩定性,以及水流可能從周圍或上方漫過,改變壩體被認為風險過高。

enlightened重點單字 / 用法:

 ▸ extensive monitoring 廣泛的監測
* 這裡的「extensive」意思是「廣泛的、全面的」,表示監測的範圍和程度都很深。


 4  remoteness 偏遠性
*由形容詞 remote (偏遠的) 轉化而來,指地點地處偏僻的特點。

  • The sheer remoteness of the village makes it difficult to deliver supplies.
    (這個村莊的極度偏遠性讓物資運送變得困難。)

  • Despite its remoteness, the island attracts a lot of eco-tourists.
    (儘管地處偏遠,這個島嶼還是吸引了許多生態觀光客。)


 ▸ alter the dam 改變水壩
* 這裡的「alter」意思是「改變、變動」,比「change」更常用在這種正式語境中。

 

The authorities thus proceeded with evacuations as the obvious response. In mid-August, a typhoon had forced the evacuation of several hundred residents. The Ministry of Agriculture late last month formed a task force, predicting that the dam might overflow early this month. Donghua University experts released preliminary evacuation maps early last month, which were followed by testing of a cellphone-based early warning system for the area. On Sept. 22, around 8,500 residents were evacuated as Ragasa approached, saving hundreds of lives. Ministry of Economic Affairs Water Resources Agency Director-General Lin Yuan-peng (林元鵬) said shortly after the disaster that the deaths all occurred in designated evacuation areas.

因此,疏散成了當局最顯而易見的應對措施。8月中旬,一場颱風曾迫使數百名居民撤離。農業部在上個月底成立了專案小組,預測堰塞壩可能會在本月初潰決。東華大學的專家們在上個月初公布了初步的疏散地圖,隨後並測試了該地區一套以手機為基礎的早期預警系統。9月22日,隨著雷格薩颱風逼近,約有8,500名居民被疏散,這拯救了數百條生命。經濟部水利署署長林元鵬在災後不久表示,所有罹難者都位於指定的疏散區域內。

 

Why was Guangfu struck? The short answer is that the town is built on a floodplain. The long answer is the interplay of decisions made by successive Japanese and Chinese Nationalist Party (KMT) colonial regimes, a situation that is common across Taiwan.

為什麼光復鄉會遭受重創?簡單來說,這座城鎮建在氾濫平原上。而完整的答案,則是相繼執政的日本與國民黨殖民政權所做出的決策之間複雜的相互作用,這種情況在台灣各地都十分常見。

 

Volunteers help to remove silt from a shop in Hualien County’s Guangfu Township after it was flooded last month.
(圖片說明:上個月,志工們在花蓮縣光復鄉幫助清除一家被洪水淹沒的商店裡的淤泥。圖片由宋昱騰提供。)

Photo courtesy of Sung Yu-teng

 

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
延伸閱讀 >> (免費試讀) 貓派大勝利!台灣養貓人口超車狗狗?從寵物新聞秒懂 surpass、outnumber 等職場神單字與必考分詞構句!

單字片語整理

Words in Use
barrier
[ˋbærɪr]
n. 障礙(物)
catastrophe
[kəˋtæstrəfɪ]
n. . 災難
decision
[dɪˋsɪʒən]
n. 決定
successive
[səkˋsɛsɪv]
a. . 連續的
colonial
[kəˋlonjəl]
a. 殖民的
n. 殖民地居民
regime
[rɪˋʒim]
n. 政權,政體
situation
[͵sɪtʃʊˋeʃən]
n. 處境,情勢,情況
landslide
[ˋlænd͵slaɪd]
n. (指泥土與石頭滑動而造成的)坍方(可數)
dam
[dæm]
vt. 在(河上)築壩攔水
n. 水壩
downstream
[ˋdaʊnˋstrim]
adv. 順流地;在下游
adj. 順流的;在下游的
flooding
[ˋflʌdɪŋ]
n. 洪水,水患
detect
[dɪˋtɛkt]
vt. 偵測/檢測(出),察覺,發現
extensive
[ɪkˋstɛnsɪv]
a. 廣泛的;大量的
monitor
[ˋmɑnətɚ]
.vt. & vi. 監測,監控
n. 監視器;螢幕
authorities
[əˋθɔrətɪz]
n. 當局(恆用複數)
estimate
[ˋɛstə͵met]
vt. 估計,預估
equipment
[ɪˋkwɪpmənt]
n. 裝備,設備;器材,配備(集合名詞,不可數)
moreover
[morˋovɚ]
adv. 並且,此外
risky
[ˋrɪskɪ]
adj. 危險的,冒險的,有風險的
thus
[ðʌs]
adv. 因此
evacuation
[ɪ͵vækjʊˋeʃən]
n. 撤離
agriculture
[ˋægrɪ͵kʌltʃɚ]
n. 農業
overflow
[͵ovɚˋflo]
vi. & vt. . 溢出
vi. 充滿,洋溢;(人多得)擠滿
n. 容納不下
preliminary
[prɪˋlɪmə͵nɛrɪ]
n. 開端,初始活動
a. 初步的
resident
[ˋrɛzədənt]
n. 居民;住院醫生 & a. 居住的
evacuate
[ɪˋvækjʊ͵et]
vi. & vt. . 撤離
approach
[əˋprotʃ]
vt. & vi. 接近
n. 方法,手法
disaster
[dɪˋzæstɚ]
n. 災害,災難(尤指天災);大失敗
occur
[əˋkɝ]
vi. 發生(= happen = take place);突然想到;存在
designated
[ˋdɛzɪg͵netɪd]
a. 指定的
burst
[bɝst]
vt. & vi. (使)爆破 / 炸
n. 爆破 / 炸,噴;(感情)爆發
volunteer
[͵vɑlənˋtɪr]
vi. 自告奮勇
n. 自願者,義工/志工
strike
[straɪk]
vt. 打,擊;突然想起
n. 打,擊;罷工
vi. 罷工;(災難、天災等)侵襲、降臨
built
[bɪlt]
build的動詞過去式、過去分詞
sheer
[ʃɪr]
a. 完全的,純然的
adv. 陡峭地
deliver
[dɪˋlɪvɚ]
vt. 發表(演講);生產,分娩;拯救
vt. & vi. 遞送,投遞
supply
[səˋplaɪ]
vt. 供應
n. 補給品(恆用複數);供給量
mandatory
[ˋmændə͵tɔrɪ]
adj. 強制性的
coastal
[ˋkost!]
adj. 沿海的,海岸的
investigate
[ɪnˋvɛstə͵get]
vt. 調查
corruption
[kəˋrʌpʃən]
n. 腐敗,貪汙
scandal
[ˋskænd!]
n. 醜聞
dedicated
[ˋdɛdə͵ketɪd]
a. 奉獻的、專用的,專門的
indigenous
[ɪnˋdɪdʒɪnəs]
adj. 本地的,土生土長的;當地的
roughly
[ˋrʌflɪ]
adv. 約略地,大致上
population
[͵pɑpjəˋleʃən]
n. 人口,全體人民
community
[kəˋmjunətɪ]
n. 社區;界,共同利益團體、社會;社群(指因共同興趣、目標而聚集在一起的社會群體)
defense
[dɪˋfɛns]
n. 防禦(物)(常與介詞 against 並用);辯護
township
[ˋtaʊnʃɪp]
n. 小鎮;區
large-scale
[ˋlɑrdʒˋskel]
adj. 大規模的
seize
[siz]
.vt. 抓住;突然感到……;(用武力)奪取,占領
basis
[ˋbesɪs]
n. 根據,基礎
deliberately
[dɪˋlɪbərɪtlɪ]
adv. 慎重地;謹慎地;故意地,蓄意地
construct
[kənˋstrʌkt]
vt. 興建,建造;創造(故事)
scrutiny
[ˋskrutnɪ]
n. . 詳細的檢 / 審查
though
[ðo]
conj. 雖然(= although)
adv. 然而(= however,通常置於句尾)
volume
[ˋvɑljəm]
n. 量,容量;(書籍的)冊;音量
period
[ˋpɪrɪəd]
n. 一段期間;句點;一節課
settlement
[ˋsɛt!mənt]
n. 解決(糾紛等);聚落,定居點 / 地
house
[haʊz]
vt. 供給住所,收容
emperor
[ˋɛmpərɚ]
n. 皇帝
staple
[ˋstep!]
vt. 用釘書機釘
n. . 釘書針;主食;重要的一部分
crop
[krɑp]
vt. (牛羊等)吃(草);把(頭髮等)剪得很短
n. 農作物
flood
[flʌd]
n. 洪水,水災;大批……
vi. & vt. 淹沒;湧入
engineering
[͵ɛndʒəˋnɪrɪŋ]
n. 工程(學)(不可數)
dike
[daɪk]
n. 堤,壩
pattern
[ˋpætɚn]
vt. 仿造, 使模仿
n. 模式,方式;圖案,花樣
settler
[ˋsɛtlɚ]
n. 墾荒者,移居者;定居者
ignore
[ɪgˋnɔr]
vt. 忽 / 無視;裝做沒看見,不理會
dangerous
[ˋdendʒərəs]
adj. 危險的
daring
[ˋdɛrɪŋ]
a. 大膽的,敢冒險的
defeat
[dɪˋfit]
n. 失敗
vt. 擊敗,戰勝
challenge
[ˋtʃælɪndʒ]
vt. 向……挑戰;挑戰,質疑
n. 挑戰
accept
[əkˋsɛpt]
vt. 接受
seizure
[ˋsiʒɚ]
n. (疾病)突然發作(導致失去意識、身體 不受控的劇烈抽搐)
bomb
[bɑm]
vt. 轟炸
n. 炸彈
resume
[rɪˋzjum]
vt. & vi. 重新開始;恢復
vt. 重返
construction
[kənˋstrʌkʃən]
n. 施工,建造;建築
burden
[ˋbɝdn]
vt. 使煩惱
n. 重物,負荷;負擔
renew
[rɪˋnju]
.vt. 更新
prevent
[prɪˋvɛnt]
vt. 阻止;預防,避免
confine
[kənˋfaɪn]
vt. 監禁 ; 限制
spare
[spɛr]
vt. 分出,騰出(時間);節省;使避免
a. 備用的,空的
n. 備用品
tirelessly
[ˋtaɪrlɪslɪ]
adv. 孜孜不倦地
strengthen
[ˋstrɛŋθən]
.vt. 鞏固,加強
storm
[stɔrm]
vt. & vi. 怒罵
n. 暴風雨
raise
[rez]
n. 加薪
vt. 舉起;增加;撫 / 飼養;募(款)
blame
[blem]
vt. & n. 責怪 / 備
obscure
[əbˋskjʊr]
a. (意思) 模糊的,難懂的 ; 不出名的
vt. 使看不清楚,遮蔽;使難以理解
long-term
[ˋlɔŋ͵tɝm]
adj. 長期的
man-made
[mænmed]
a. 人造的
permit
[pɚˋmɪt]
vt. & vi. 准許,允許
n. 許可證
netizen
[ˈnɛtɪzən]
n. 網友
recognized
[ˋrɛkəg͵naɪzd]
a. 受到認可的
approval
[əˋpruv!]
n. 贊成,同意,認可
threat
[θrɛt]
n. 威脅,恐嚇;惡兆,兆頭
dissipate
[ˋdɪsə͵pet]
vt. 使消散
uninhabited
[͵ʌnɪnˋhæbɪtɪd]
a. 無人居住的
despite
[dɪˋspaɪt]
prep. 儘管
aggressive
[əˋgrɛsɪv]
a. 有侵略性的;積極進取的,好鬥的
among
[əˋmʌŋ]
prep. 在……之中
ordinary
[ˋɔrdn͵ɛrɪ]
adj. 平常的,普通的,一般的
foreigner
[ˋfɔrɪnɚ]
invasion
[ɪnˋveʒən]
n. 入侵,侵略
automatic
[͵ɔtəˋmætɪk]
a. 自動的,不假思索的,無意識的
temptation
[tɛmpˋteʃən]
n. 誘惑
freak
[frik]
n. . 怪胎;(對某事物的)狂熱愛好者
resist
[rɪˋzɪst]
vi. 抗拒
spawn
[spɔn]
vt. 使產生,使出現
Practical Phrases
entirely
 完全地
torrential rain
 豪雨
be required to V
 被要求

Everyone is required to wear a uniform to the ceremony.
每個人都必須穿制服參加典禮。

be considered (to be) + N/Adj.
 被視為⋯⋯

Dr. Lin is considered to be an expert in his field.
林博士被視為該領域的專家。

task force
 專門小組;特別小組
be followed by
 緊接著是⋯⋯

The Sunday church service ended at 11 a.m., followed by a gospel concert.
週日教堂禮拜於上午十一點結束,緊接著是福音音樂會。

make up... / make... up
 組成⋯⋯,構成⋯⋯,編造⋯⋯ 和好

Thirteen players and a coach make up this team.
十三名球員和一名教練組成了這支球隊。

Can we make up? I don't want any lingering resentment between us.
我們可以和好嗎?我不想讓任何怨恨留在我們之間。

Nora made up an excuse for her mistake.
諾拉為她的錯誤編造一個藉口。

put... in / put in...
 提交、提出⋯⋯;花費⋯⋯(精力或時間)

Sam put in a request for a raise after working at the company for two years.
山姆在公司任職兩年後提出加薪申請。

Tim needs to put in more effort to become a better musician.
提姆要付出更多努力才能成為更好的音樂家。

pick up... / pick... up
 接收(訊號...等);舉起;抱起;提起;獲悉、得知;接(某人);取(某物);(便宜地)買到

I was able to pick up a news program from the UK on my radio.
我能用我的收音機收聽一個英國的新聞節目。

Kelly asked Nathan to pick up the books she dropped.
凱莉請納森把她弄掉的書撿起來

grow up
 長大

Lawrence wants to be a pianist when he grows up. 勞倫斯長大後想做一名鋼琴家。

sth needs to be+p.p.
 某物需要 以......方法處理
= sth needs

Your car needs to be washed.

你的車需要洗了。

be integrated into...
 被融入於⋯⋯

Various art forms were integrated into the exhibition to make it more interesting.
該展覽融入了多種藝術形式,使其變得更加有趣。

bring in... / bring... in
 帶進/引入⋯⋯ 賺進⋯⋯

The manager brought in new rules to prevent office supplies from being stolen.
經理引進新規定以防止辦公室用品遭竊。

Selling clothes online brings in extra money for Anna.
在網路上賣衣服為安娜賺進額外的收入。

as if...
 好像 / 似乎……

The man looked as if he was going to faint.
那名男子看起來好像要暈倒了。

because of...
 由於……
= as a result of...
= due to
= thanks to+ N/V-ing
= on account of...

Because of COVID-19, we couldn t travel abroad.

由於新冠肺炎,我們無法出國旅行。

go nowhere
 不成功;沒有任何進展

Trevor tried to convince his parents to buy him a motorcycle, but he got nowhere because they hated the idea.
崔佛試圖說服他的父母買一輛摩托車給他,但他沒有成功,因為他的父母厭惡這個想法。

a series of + 複數名詞
 一系列的…;一連串的……

There have been a series of burglaries on the east side of the town.
城鎮的東區發生了一連串的竊盜案件。

get the blame for sth
 因某事而受到責備

Jason felt upset to get the blame for the mistake.
傑森因為那個錯誤而被責備覺得很難過。

according to...
 根據⋯⋯

According to the victim, the robber is a lefthanded man.
根據受害者的說法,竊賊是一名左撇子的男子。

flow into
 注/流入⋯⋯

The water from the stream flows into the lake.
小溪的水流入湖泊。

contend that...
 堅稱……

The lawyer contended that his client was not at the scene when the crime was committed.
這名律師堅稱案發當時他的當事人並不在現場。

a migrant worker
 移工

 Hawaii used to have a large number of migrant
workers, who worked on pineapple and coffee 
plantations during harvest time. 
夏威夷曾有許多移工,他們在鳳梨和咖啡園收成時前來工
作。

serve as...
 作為⋯⋯之用 / 擔任⋯⋯

This book can serve as a guide to help you learn to cook.
這本書可作為幫助你學習烹調的指南。

Sharon's excellent speaking skills allow her to serve as the host of the event.
雪倫傑出的演講技巧使她得以擔任這場活動的主持人。

活動截止2026/06/16 00:00 前購買即享
【雜誌訂閱】大腦需要續命,來點英養劑!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Taipei Times
Taipei Times
《台北時報》(Taipei Times)創立於1999年,是台灣最權威的英文報紙!《台北時報》雙語版最優質的中英文內容,多年來亦深受廣大讀者的喜愛。近日起版面全新升級!每週和《常春藤解析英語》……等專業英語機構合作,提供豐富多元且實用的英語學習內容,不但適合各種程度學生及上班族自修,老師、家長用它當教材也超方便。
立即享每週精選文章及最新優惠推播!