break the news告訴或傳達一個消息 break the news gently輕聲傳達消息
I hate to be the one to break the news, but the event has been canceled.(很抱歉得告訴你這個壞消息,活動已經取消了。)
I need to break the news gently to my parents that I'm dropping out of college. (我需要緩緩地告訴我的父母,我要退學了。)
2 break the ice 打破冷場或疏通溝通
Playing a game helped break the ice at the team-building event.(玩遊戲有助於打破團隊建設活動的尷尬氣氛。)
I usually ask about their hobbies to break the ice when meeting new people.(當我遇到新的人時,我通常會問他們的興趣愛好來打破尷尬氛圍。)
英文小典故:「break the ice」這個詞組有一個有趣的典故起源。它源自於船隻在冰封的水域中航行時所遇到的困難。當船隻遇到冰塊時,它們需要用強力的船首撞擊冰塊,以打破冰面,讓船能夠繼續前進。在社交場合中,特別是在陌生人相聚的場合,人們有時會感到尷尬或不自在,就好像冰面上的船一樣。為了消除尷尬並創造一種輕鬆的氛圍,人們會使用「break the ice」這個詞組,意思是打破冷場,開始交談和互動。
3 表達超過某種規定或限制:
break the bank大賺一筆;花費過多金錢或超出預算 break the bankroll用光所有的錢或資金
I can't afford that vacation. It would break the bank.(我支付不起那個度假,會超出預算。)
Buying that luxury car would definitelybreak the bank for me.(買那輛豪華車對我來說肯定是支付不起的。)
He went to the casino and broke his entire bankroll in just one night.(他去了賭場,在一個晚上就把他的整個資金都輸光了。)
4 break a leg祝福,祝……成功、好運
Good luck with your audition! Break a leg!(祝你試鏡順利!祝你好運!)
Break a leg tonight, you're going to rock the stage!(今晚表演好運!你會大放異彩!)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!!
✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。
✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。
✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。