讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

Eat for two「吃兩份」隱喻什麼? Bun in the oven別以為是「烤箱裡的小圓麵包」

生活·新鮮事
#社交人際 #俚語 #慣用語·片語 #Jerry
難度
|閱讀時間約 10分鐘
收藏文章
Eat for two什麼意思? Bun in the oven別以為是「烤箱裡的小圓麵包」
英文中有許多與中文類似的「隱喻」(Metaphors)用法,單憑字面意思可能很難理解其含義。
延伸閱讀 >> 8個常見「熬夜」英文說法,別只會說stay up

英文中有許多與中文類似的「隱喻」(Metaphors)用法,單憑字面意思可能很難理解其含義。可能需要一些文化背景或透過上下文來理解。而理解「隱喻」也是語言學習中的重要一環,尤其是在掌握一種語言的文化背景時,許多隱喻在字面上其實不容易理解,但通過大量閱讀和體驗當地的文化,通常會更好地理解這些隱喻的意義。這也是為什麼對於學習英文或其他外語的人來說,接觸當地的文學、電影、電視節目和日常生活中的對話都是非常有益的,可以幫助我們更好地理解和使用這些隱喻。今天幫大家整理出幾個有趣富含隱喻性的英文表達!

yes(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好)

 

 

 #與懷孕相關的隱喻表達 

 

enlightened eat for two  「吃兩份」?  →  表示「懷孕」

"eat for two" 通常用於形容「懷孕期間的女性」,用來指「懷孕」。「為兩個人吃」暗示著懷孕女性需要額外攝取營養以支持自己和胎兒的生長和發育。好像她們不只是為自己吃飯,還在為胎兒吃飯一樣。也可以用來戲仿某人吃得很多,彷彿在為兩個人進食一樣。

e.g. She's eating for two now, so we should prepare some extra food for her.
(她現在懷孕中,所以我們應該為她準備一些額外的食物。)

e.g. She used to be very conscious of her diet, but now that she's eating for two, she indulges in whatever cravings she has.
(她以前對自己的飲食很注意,但現在她懷孕了,隨心所欲地滿足自己的任何食慾。)

 

enlightened bun in the oven 「烤箱裡的小圓麵包」? → 表示「懷孕中的胎兒」

是一個常用的隱喻,用來指「正在懷孕的女性的胎兒」"bun" 指的是一個小圓麵包,而 "oven" 則指的是烤箱,暗示女性的子宮就像是一個正在發酵的麵包在烤箱中一樣,正在孕育著一個新生命。

e.g. We're excited to announce that we've got a bun in the oven!
(我們很高興地宣布,我們懷了寶寶!)

e.g. She's been feeling nauseous lately; I think there might be a bun in the oven.
(最近她一直感到想吐,我想她可能懷孕了)

 

enlightened knocked up 「敲門」? → 表示「懷孕」

這個短語被用於非正式的場合,尤其是口語中,用來形容「女性懷孕」的情況,knock up 也有意外使某人怀孕(美式英语)意思。有輕鬆或幽默的語氣,但也可能被視為不太正式或不禮貌,具體取決於使用情境和對話參與者之間的關係。

e.g. They were both surprised when they found out she was knocked up.
 (當他們發現她懷孕了時,他們都感到驚訝。)

 

enlightened baby bump 「嬰兒隆起物」? → 表示「孕肚」

指的是懷孕時女性肚子上凸起的部分,暗示著她們懷孕的狀態。這個"baby"指的是「正在發育的胎兒」,"bump"則指的是「女性肚子上突起的部分』,類似於一個小山包。因此,"baby bump可以用來形容「懷孕時女性的肚子」的狀態,暗示著她們即將成為母親。

e.g. She gently caressed her baby bump, feeling the movements of her unborn child.
(她輕輕地撫摸著她的懷孕肚子,感受著未出生孩子的動靜。)

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!

相關讀物

【常春藤35週年,邀你一起支持愛心捐助】IVY Engrest 常春藤數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。 想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~
延伸閱讀 >> 什麼是FIRE族? FIRE是什麼英文的縮寫,跟「火」沒關係!

單字片語整理

Words in Use
extra
[ˋɛkstrə]
n. 另外付點錢就可額外得到的東西,加購 品
adv. 額外地
adj. 額外的
conscious
[ˋkɑnʃəs]
a. 有所察覺的;清醒的
indulge
[ɪnˋdʌldʒ]
vt. & vi. (使)沉溺,縱容
craving
[ˋkrevɪŋ]
n. 渴望(常與介詞 for 搭配)
announce
[əˋnaʊns]
vt. 公布;宣布
nauseous
[ˋnɔʃɪəs]
adj. 令人作嘔的;使人厭惡的
bump
[bʌmp]
vi. 衝撞
n. 腫塊;隆起之處;重擊
caress
[kəˋrɛs]
vt. 愛撫;撫摸
pregnant
[ˋprɛgnənt]
a. 懷孕的
teenage
[ˋtin͵edʒ]
a. 青少年的(= teenaged[ˋtin͵edʒd])
multiple
[ˋmʌltəp!]
a. 多重的,眾多的
Practical Phrases
eat for two
 懷孕期間的女性

She's eating for two now, so we should prepare some extra food for her.
(她現在懷孕中,所以我們應該為她準備一些額外的食物。)

used to V
 以前曾……,過去曾經……

Tony used to live in Taipei, but he moved to Taichung last month.
東尼以前住在臺北,但他上個月搬去臺中了。

Tom used to live in New York when he was a little boy.
湯姆小時候住過紐約。

indulge (oneself) in...
 (使自己) 沉溺於......

Shortly after his wife left him, Tom began to indulge in drinking.
湯姆的太太離他而去後不久,他便開始酒了。

burn the midnight oil
 開夜車;熬夜

She's been burning the midnight oil to finish her project before the deadline.
她為了在截止日期前完成項目一直在熬夜工作。

bun in the oven
 懷孕中的胎兒

We're excited to announce that we've got a bun in the oven!
我們很高興地宣布,我們懷了寶寶

eat like a horse
 吃得很多

My little brother eats like a horse, but he never gains weight.
(我弟弟吃得跟馬一樣多,但他從來沒有長胖。)

pig out
 大吃大喝,狼吞虎嚥

After the exam, we decided to pig out at our favorite pizza place.
考試結束後,我們決定到我們最喜歡的比薩店大吃一頓

活動截止2024/06/24 12:00 前購買即享
IVY Engrest 數位訂閱制續訂 9 折

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.

好書推薦

You Might Also Enjoy
輸入關鍵字,免費領取單字包!