麗塔: 今天下午的理化課我沒看到妳。妳去哪兒了?
葛瑞斯: 我決定蹺課。我不想去上課。
麗塔: 沒有人想去,但是不管怎樣我們還是得去呀!
葛瑞斯: 是沒錯,但是蹺課也不是什麼大不了的事。我一天到晚蹺課。
麗塔: 我知道妳是啊。那就是為什麼妳所有的課都被當掉的原因。
葛瑞斯: 妳不必提醒我。
skip 指『跳過』,skip class 字面意思是『跳過上課』,也就是『蹺課』的意思。
一起床就看見窗外晴空萬里,他馬上決定要蹺課,好好享受一下美麗的早晨。
Seeing the beautiful weather outside, he decided to skip class.
= Seeing the beautiful weather outside, he decided to cut class.
= Seeing the beautiful weather outside, he decided to ditch class.
= Seeing the beautiful weather outside, he decided to play hooky.
(看見外面天氣很好,他決定要蹺課。)
*ditch vt. 丟棄
hooky n. 逃學
以下介紹幾個跟上課相關的用語:
call the roll 點名
= take the roll
= take attendance
他翹課想去海邊走走,途中路過學校時,班上同學正在上體育課,老師剛好點到他的名字,我們就可說:
The teacher was calling the roll when he passed by.
= The teacher was taking the roll when he passed by.
= The teacher was taking attendance when he passed by.
(他經過的時候,老師剛好在點名。)
*roll n. 名單,名冊
attendance n. 出席
pass by 經過
count noses 清點人數
= count heads
= do a head count
老師點完名後以為全班都到齊了,可是點人頭時卻發現少了一個。
The teacher counted noses and found that one was missing.
(老師清點人數後發現少了一個人。)
*count vt. & vi. 數
missing a. 缺席的;失蹤的
scare the hell out of someone 把某人嚇一大跳
眼看老師被他耍地團團轉,他沾沾自喜地躲在樹後面,怎知轉身正準備要繞跑時,竟看到老師的臉在他面前。
The teacher's face scared the hell out of him.
= The teacher's face scared the pants off him.
(老師的臉把他嚇得魂飛魄散。)
*scare vt. 使驚嚇
pants n. 褲子(恆用複數,因為褲子有兩條褲管)
a pair of pants 一條褲子(非 a pant)
Tom’s mother gave him a good spanking because he skipped class.
湯姆的媽媽因為他蹺課狠狠打了他的屁股。
Joe never skips class.
喬從不蹺課。
Gather all the men here. I want to call the roll.
將全體弟兄集合起來。我要點名。
The actor waved at his fans as he passed by.
這名演員經過時向他的粉絲揮手。
It's not a big deal. Just make sure it doesn't happen again.
沒什麼大不了。只需確保這種錯誤不再發生就好。
The lullaby reminds me of my childhood.
這首搖籃曲使我想起我的童年。