讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

魔法壞女巫:第二部Wicked: For Good

Wicked: For Good
時事·新知
#電影戲劇 #時事
Analytical Editors

聽朗讀

難度
|閱讀時間約 5分鐘
收藏文章
魔法壞女巫:第二部Wicked: For Good
當《魔法壞女巫:第二部》上映時,觀眾將見證百老匯最受喜愛的故事之一迎來結局。
延伸閱讀 >> 企鵝糞便或有助南極降溫/日本擬於 2026 年開展海底稀土採礦試驗

  When Wicked: For Good arrives in theaters, audiences will witness the conclusion of one of Broadway’s most beloved tales. Based on Gregory Maguire’s novel and the record-breaking stage musical, the film continues the story of Elphaba—the so-called Wicked Witch of the West—and Glinda, the Good Witch. Their friendship, tested by power, choices, and betrayal, becomes the central force that shapes not only their lives but also the fate of Oz itself.

  After being branded an outcast, Elphaba retreats into the forest, yet refuses to give up on her fight for justice. With the freedom of animals as her mission and a determination to reveal the Wizard’s dark secrets, she becomes a symbol of resistance against oppression. Glinda, meanwhile, embraces her role as the shining figure of goodness in the Emerald City. Surrounded by privilege and fame, she tries to reconcile her public image with the private guilt of losing her closest friend. Their broken bond casts a shadow over Glinda’s planned marriage to Prince Fiyero and affects the destinies of those around them.

  Directed by Jon M. Chu and with a stellar cast led by Cynthia Erivo and Ariana Grande, the sequel promises music, spectacle, and emotional depth. Beneath the magic and grandeur lies the timeless message that friendships, no matter how strained, hold the power to touch hearts and transform the world.

圖片提供:環球影業


  當《魔法壞女巫:第二部》上映時,觀眾將見證百老匯最受喜愛的故事之一迎來結局。這部電影改編自格萊葛利‧馬奎爾的小說與締造票房紀錄的音樂劇,延續講述艾法芭 ── 那名所謂的西方壞女巫 ── 與格琳達這位善良女巫的故事。她們的友誼經歷權力、選擇與背叛的考驗,成為不僅塑造了她們人生、也決定了奧茲國命運的核心力量。

 

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清【再加贈30天】
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
延伸閱讀 >> (開放試讀)高市早苗「台灣有事」新聞:12 個關鍵單字讀懂時事英文

單字片語整理

Words in Use
betrayal
[bɪˋtreəl]
n. 背叛
outcast
[ˋaʊt͵kæst]
n. 被驅逐的人
oppression
[əˋprɛʃən]
n. . 壓抑,壓迫(不可數)
reconcile
[ˋrɛkənsaɪl]
vt. 調停;使和解
stellar
[ˋstɛlɚ]
adj. 優秀的;恆星的
grandeur
[ˋgrændʒɚ]
n. 富麗,宏偉
Practical Phrases
reconcile A with B
  使 A 與 B 調解

David found it difficult to reconcile his love for writing 
with the need to support his family. 
大衛感到很難調和他對寫作的喜好養家的義務。

cast a shadow over / on sth
 為⋯⋯蒙上陰影

The sudden death of the CEO cast a shadow over the corporation's future.
執行長驟逝使得那間企業集團的未來堪憂

活動截止2025/12/16 00:00 前購買即享
【雜誌訂閱】餓的話,每日熬一英

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!