What’s the tea? 有什麼八卦嗎? 例: A: Have you heard that Fiona dumped her boyfriend? B: No! What’s the tea? 甲:你聽說費歐娜甩了她男友的事了嗎? 乙:沒有!有什麼八卦嗎?
spill the tea 把八卦說出來,說閒話 例: Don’t gossip about others. Spilling the tea won’t do you any good. 別說別人的閒話。說八卦對你沒任何好處。
相關讀物
IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!!
✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。
✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。
✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。