




Bob:Good evening. What can I get you, sir?
Jack:Two glasses of draft beer, please.
Bob:Which draft beer would you like?
Jack:Which one do you recommend?
Bob:I recommend this one. It’s locally brewed. It’s got a rich and bitter taste, and it’s quite strong.
Jack:That sounds good. Two glasses of that, please.
Bob: Coming right up.
Jack:Shall I pay now or later?
Bob: You can pay later, sir.中文翻譯
Bob:晚安。先生,您要點什麼?
Jack:請給我兩杯生啤酒。
Bob:您想喝哪種生啤酒?
Jack:你推薦哪一種?
Bob:我推薦這種。這是本地釀造的。它的味道濃郁而苦澀,而且有一點烈。
Jack:聽起來不錯。請來兩杯。
Bob:馬上就來。
Jack:我是現在付錢還是等一下再付?
Bob:您可以晚一點再付錢,先生。
Joe:It’s my round. Would you like the same again?
Betty:Yes, please. Are you hungry?
Joe:A little. Are you?
Betty:Yes, a little. Shall we order some bar snacks?
Joe:Sure. What would you like?
Betty:I’m not sure what they have.
Joe:I’ll get the food menu while I order the drinks.
Betty:Thanks. The bar snacks are my treat.
Joe:Great. Thanks.Joe:輪到我請客了。你要點同樣的嗎?
Betty:是的,麻煩你。你餓了嗎?
Joe: 有點。你呢?
Betty: 我有一點餓。我們來點下酒小菜好嗎?
Joe: 好啊。你想要什麼?
Betty: 我不確定他們有什麼。
Joe: 我去拿菜單,同時點飲料。
Betty: 謝謝。下酒小菜我請客。
Joe: 太好了。謝謝。
I’m going to try the seafood paella because Josie highly recommended it.
我要去吃吃看西班牙海鮮燉飯,因為喬西超推薦它。
The teacher recommends us to read the questions twice before answering them.
老師建議我們在回答問題前要把問題先看兩遍。
The manager recommended that the meeting (should) be put off.
經理建議將會議時間延期
I felt the chill in the air when I left home this morning and realized that winter was around the corner.
今天早上我出門時感到一陣寒意,知道冬天就要到了。
Dry your hair before you go out, or you’ll catch a chill.
把你頭髮吹乾再出門,不然你會著涼的。
David suddenly realized, with a chill of fear, that his business partners had been plotting against him.
大衛倒抽一口涼氣,突然發現自己的生意合夥人一直對他圖謀不軌。
After playing in the snow all morning, Jeff was chilled to the bone.
傑夫玩了一個早上的雪後,他凍僵了。
Emma told her friend to chill the white wine before drinking it.
艾瑪告訴她的朋友在飲用白酒前要冰鎮一下。
Chill out! We’ve got loads of time to get to the airport.
放鬆點!我們有很多時間能抵達機場。
When I left the front door open, a chill wind blew through the house.
我讓前門開啟時,一陣冷風吹進屋內。
Just chill for a moment. You work too hard.
你先放輕鬆一下。你工作太辛苦了。
The classroom was empty, with no teacher or children in sight.
這教室裡空無一人,都沒看到老師和小孩。
I was shocked to find that my room had been emptied by thieves.
我看到竊賊把房間洗劫一空,嚇了一跳。
The Mississippi River empties into the Gulf of Mexico.
密西西比河注入墨西哥灣。
Michael has a serious drinking problem. He is seldom sober.
麥可有嚴重的酗酒問題。他很少有清醒的時候。
You should wash your face with cold water if you want to stay sober.
你若要保持清醒,應該用冷水洗把臉。
Although the conversation began in a humorous manner, the tone sobered when Bob mentioned a friend who had cancer.
儘管這段對話是以幽默的方式開始,但在鮑伯提到一位罹癌的朋友時語調就變得嚴肅了。
Debbie drank two cups of coffee to sober herself up
and decided not to drive home.
黛比喝了兩杯咖啡來讓自己清醒一點,並決定不要開車回家。
Michael met Hannah in a dance class.
麥可在舞蹈課上初次見到漢娜。
I'll meet you at the airport at 2 o clock sharp.
2 點整我會在機場跟你碰面。
I met Rachel in the park this morning.
我今早在公園碰到瑞秋。
This restaurant failed to meet its customers' expectations.
這間餐廳未能符合顧客的期望。
Now that we have two children, a larger car would meet our needs.
我們現在有兩個小孩了,所以大一點的車才符合我們的需求。
David prefers draft beer to bottled ones.
與瓶裝啤酒相比,大衛更喜歡生啤酒。
A drop of sweat ran down Harry’s forehead.
一滴汗珠從哈利的額頭流下來。
恭喜答對獲得 熊贈點 1點
.jpg)