讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

「冷靜」只會說

13 ways to say “calm down”
生活·新鮮事
#單字 #社交人際 #口說 #職場應對 #Jerry
難度
|閱讀時間約 3分鐘
收藏文章
幫大家整理出13種「冷靜、放鬆」的英文說法,一起來看看怎麼用吧!
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

生活中,不管是自己或是他人總會面臨需要冷靜的時候,我們也最常用”calm down ”這個片語來勸他人「冷靜」。
你是否也曾迫不及待地想去做某些事(如:大吃)或是遇到任何令人激動的事情呢?
除了可以使用萬用的”calm down”之外,英文裡我們還可以怎麼說?

今天幫大家整理出13種「冷靜放鬆」的英文說法:

(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員(點我)才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)


  Take it easy.    別緊張、別著急。

通常是指對方準備做一件事情而感到緊張時或遇到瓶頸時,可以對他們說這句讓他們放鬆情緒,也不用把事情看得那麼複雜,just take it easy (容易)。

Ex: Take it easy when you are on the stage. Everything will be going well.  
(當你在台上時放輕鬆點,所有事都會進行得很順利的。)


  Relax!   冷靜些。

Ex: Relax! It’s really not a big deal. There’s nothing to worry about.
(冷靜些,那不是什麼大事啦,沒什麼好擔心的。)


  Just take a (deep)breath.    (深)呼吸一下。

Ex: Just take a breath and sit for a minute. I believe that we can overcome this matter.
(先深呼吸、坐一下,我想相信我們可以克服這件事的。)


  Take a chill pill.    冷靜點!

算是一種浮誇的形容,吃下一顆「冷藥」就是想告訴對方內心太過煩躁,隱喻要別人「冷靜、鎮定下來」。

Ex: You better take a chill pill. Don’t panic. Just step back to think it over.
(你最好先冷靜下來,別慌!退一步好好想一想。)


  Chill out.    放鬆 ;冷靜下來。

= to relax  一般是指在疲憊或緊張之後需好好徹底地放鬆一下。

Ex: Chill out, OK? We still have some time. We can fix this.
(冷靜一點好嗎?我們還有一些時間,我們可以解決這問題的。)


  Simmer down!    冷靜;息怒。

simmer 有指「沸騰」的狀態,simmer down 意指「將(怒火或激動的情緒)平息」。

Ex: Trust me, this trip might give you some time to simmer down.
(相信我,這趟旅行會給你時間冷靜下來。)


  Loosen up!    放鬆點!

Ex: Hey, loosen up. Things don’t seem that bad. Let’s chat while we wait.
(嘿,放輕鬆。事情似乎沒那麼糟。在等的時候我們可以聊天。)


  Pull yourself together!    保持鎮定,振作起來

把自己從悲傷的情緒裡拉起來,有「冷靜且振作精神」的意思

Ex: Pull yourself together! You have to believe in yourself.
(振作起來,你應該相信自己。)


 

【 勸阻對方不要急躁行事 】  

  Give it a rest!    冷靜一下吧 ;夠了沒? (稍停一會!)

通常用是叫別人停止做某事,停止做或說使人生氣或令人生厭的事。

Ex: Give it a rest! Stop complaining about your work to me. It won’t be better.
(停一下,不要再跟我抱怨你的工作。說了也不會變好。)


  Hold your horses  緩緩且慢!別急~(不急躁行事)

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎訂閱 Ivy Engrest 全文閱讀。
每月解鎖 各式考題演練 及 文法、寫作文章(約 35篇)
創建專屬你的單字、片語、題目庫,隨時隨地高效複習!

相關讀物

【常春藤35週年,邀你一起支持愛心捐助】IVY Engrest 常春藤數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。 想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

單字片語整理

Words in Use
relax
[rɪˋlæks]
vt. 使放鬆;使寬鬆
vi. 放鬆,休息
Practical Phrases
Just take a (deep) breath
 呼吸一下

Just take a breath and sit for a minute. I believe that we can overcome this matter.
深呼吸、坐一下,我想相信我們可以克服這件事的。

take a chill pill
 冷靜點!

You better take a chill pill. Don't panic. Just step back to think it over.
你最好先冷靜下來,別慌!退一步好好想一想。

chill out
  放鬆

Chill out! We’ve got loads of time to get to the airport.
放鬆點!我們有很多時間能抵達機場。

simmer down
 冷靜;息怒

Trust me, this trip might give you some time to simmer down.
相信我,這趟旅行會給你時間冷靜下來

loosen up
 (心情)放鬆點!

Hey, loosen up. Things don't seem that bad. Let's chat while we wait.
嘿,放輕鬆。事情似乎沒那麼糟。在等的時候我們可以聊天。

pull yourself together
 冷靜點;振作起來

I know you are upset now. Stop crying and pull yourself together
我知道你現在很難過。別哭了,振作點

give it a rest
 冷靜一下吧 ;夠了沒?

Give it a rest! Stop complaining about your work to me. It won't be better.
停一下,不要再跟我抱怨你的工作。說了也不會變好。

hold your horses
 緩緩且慢;別急~(不急躁行事)

Hold your horses! Don't quit your job now until you find a better one.
冷靜點別急,不要現在就辭掉工作直到你找到更好的。

take it down a notch
 冷靜,不要衝動!

I know you're excited but you're talking too loudly. Take it down a notch, please.
我知道你現在很興奮但你說話太大聲,請麻煩冷靜點

let sb stew
 讓...靜一靜

He is super angry now. Maybe all we can do now is to let him stew.
他現在超生氣的,或許我們現在能做的是讓他靜一靜

keep your shirt on
 沉住氣,別激動 (勸對方)

Please don't get mad and keep your shirt on. He didn't mean to offend you.
別發怒、別激動,他沒有意要冒犯你。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!