讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

【上課囉!賴世雄的英語好聲音】EP08— 政壇對決的流行語揭秘!

從 “You don’t have the cards.”到 “He really has balls.”
單字·俚語·用法
#俚語 #慣用語·片語 #賴世雄的英語好聲音 #免費試閱
收藏文章
【上課囉!賴世雄的英語好聲音】EP08— 政壇對決的流行語揭秘!從 “You don’t have the cards.”到 “He really has balls.”
從 “You don’t have the cards.”到 “He really has balls.”
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

  在競爭激烈的政治舞台、商業談判,甚至職場晉升中,一句話就能看出誰佔上風!cool最近烏克蘭總統澤倫斯基與美國前總統川普在全球直播的記者會上唇槍舌劍,除了針鋒相對的辯論,他們還拋出了一些強烈又地道的英文表達,像是 “You don’t have the cards.”(你毫無優勢)和 “He really has balls.”(他真有種!)。

  1. You don’t have the cards. – 你一張王牌都沒有

    • 烏克蘭總統澤倫斯基與美國總統川普近日在全球轉播的記者會中,相互用激烈的言詞攻擊,川普說了這句話:
      You don’t have the cards.
    •  

    •  小補充 
        “You don’t have the cards.” 此處的 cards 指撲克牌,尤指「好牌」,即「優勢」之意。直譯是「你一張王牌都沒有」,用來表示你缺乏優勢或有力資源。除了用在政治、商業或比賽中外,還可以探討它在其他競爭環境(例如職場晉升或談判)中的應用。這個片語常用來直接指出對手的劣勢。使用時要確保語境合適,以免顯得過於具攻擊性或冒犯。

    • During the negotiation, Mr. Smith reminded his rival, “You don’t have the cards,implying that the other party lacked leverage in the deal.
      (在談判中,史密斯先生提醒對手:「你一張王牌都沒有」,暗示對方在這筆交易上沒有優勢。)

    • The coach told his team, “Remember, you don’t have the cards, so play smart and use your strengths,” urging them to overcome their disadvantages through strategy.
      (教練提醒球隊:「記住,你們缺乏優勢,所以要用智慧和長處彌補劣勢。」督促他們要善用策略克服劣勢。)

    • When planning a career change, you may realize that, despite your best efforts, the current market conditions mean you simply don’t have the cards to succeed right now.
      (在計劃轉換職業時,有時你會發現,即使你付出了所有努力,但市場條件使你暫時無法立刻取得成功。)

    • 【上課囉!賴世雄的英語好聲音】EP08— 政壇對決的流行語揭秘!
       

    •  類似用法 
      以下幾個與 “You don’t have the cards” 意思相近的表達,都是用來描述對方處於劣勢的情況:

      You are at a complete disadvantage.(情勢對你不利,你沒有勝算。)
      = The odds are against you.(你完全處於劣勢。)
    • You’re at a disadvantage from the start.
      (你一開始就處於劣勢。)

    • The terms are simply not in your favor.
      (條件對你不利。)

    • You’re playing with a losing hand.
      (你輸定了。)

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

  1.  
  2. He really has balls. – 他真有種!

    •   記者會因這兩位總統的激烈口角草草結束。事後有人對澤倫斯基的表現做了這樣的評語:
      He really has balls.
      (他真有種!他膽子真大。)

        用來形容某人非常「有膽量」,敢於挑戰或堅持自己的立場。其中的 “balls” 是俚語,原意指男子生殖器(正式用語為 testicles),因此屬於非正式、甚至略帶粗俗的表達。通常只適用於輕鬆、非正式場合,不建議在正式或公共場合使用。

      John has got balls. Rumor has it that he is having an affair with his boss’s wife.
      (約翰真有種。謠傳他與他老闆的太太有一腿。)

       

    • enlightened情境一:政治或辯論場合中,用來讚揚一位領袖或候選人敢於直面挑戰,但通常限於口語或輕鬆的討論中使用。
    • In a heated debate, one commentator remarked, “He really has the balls to stand up to such strong opposition,” praising his boldness.
      (在激烈辯論中,有評論員說:「他真有種,敢對如此強大的反對派發聲」,讚揚他的膽識。)

    •  

    • enlightened情境二:在職場或日常幽默情境中表達對某人勇氣或魄力的輕鬆讚美,語氣幽默且非正式。
    • During friendly banter, someone joked, “John really has balls—he went ahead and asked for a promotion even though he just started!”
      (在閒聊開玩笑時,有人說:「約翰真有種——他才剛入職就敢要求升職!」)

    • 【上課囉!賴世雄的英語好聲音】EP08— 政壇對決的流行語揭秘!
       

    •  替代表達 
      由於 “He really has balls” 的語氣較粗俗,若需要在正式或公共場合讚揚某人的勇氣,可以考慮以下替代表達:

    • have the guts to V” 或 “ have the courage to V”  表「有膽量從事……」。這兩個表達較得體,適用於正式報告、工作場合或學術寫作中。

      He who has the guts to face any challenges stands a far better chance of achieving success.
      = One who has the courage to face any challenges stands a far better chance of achieving success.
      = Those who have the courage to face any challenges stand a far better chance of achieving success.

      (凡是有勇氣敢面臨任何挑戰的人,就有更大的成功勝算。)

      have the nerve to V:則通常帶負面含義,通常用來描述對某件不合理或冒昧行為的驚訝與不滿。

      We were shocked when the new staff, who had been with us for less than three weeks, had the nerve to ask the boss for a raise.
      (我們獲知那位新員工跟我們共事還不到三個禮拜,竟膽敢要求老闆加薪,真令人震驚。)

    • Despite being new to the company, she had the nerve to challenge outdated policies. Some might say, “She really has balls.”
      (儘管她是公司菜鳥,但她竟然敢挑戰過時的政策。有人會說「她真有種。」)

    •  

 

  這次的記者會不僅讓我們見識到政壇上的激烈交鋒,還學到了兩個實用的英語表達。“ You don’t have the cards.” 用來形容對手處於劣勢,缺乏關鍵優勢,而 “He really has balls.” 則用來讚賞敢於挑戰、勇於行動的人。不過,由於後者語氣較為粗俗,在正式場合建議使用更得體的替代表達,如 “ have the guts to” 或 “ have the courage to”。
學會這些不僅能幫助你理解國際政治的精彩對話,還能讓你的英文表達更自然、更具說服力!

延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。

單字片語整理

Words in Use
negotiation
[nɪ͵goʃɪˋeʃən]
n. 協商(常用複數)
remind
[rɪˋmaɪnd]
vt. 提醒;使想起
rival
[ˋraɪv!]
a. 競爭的
n. 競爭者,對手
vt. 與......匹敵
imply
[ɪmˋplaɪ]
.vt. 暗示
lack
[læk]
n. & vt. 缺乏
leverage
[ˋlɛvərɪdʒ]
v. 利用;起槓桿作用
deal
[dil]
vt. & vi. & n. 交易,買賣
coach
[kotʃ]
vt. 指導
n. (運動)教練;長途巴士
remember
[rɪˋmɛmbɚ]
vt. 想起,記得
strength
[strɛŋθ]
n. 力量;優點
urge
[ɝdʒ]
vt. 力勸,激勵
n. 強烈的欲望,衝動
overcome
[͵ovɚˋkʌm]
.vt. 克服
disadvantage
[͵dɪsədˋvæntɪdʒ]
n. 缺點
strategy
[ˋstrætədʒɪ]
n. 策略,謀略
career
[kəˋrɪr]
n. 職業(尤指終身職業)
a. 職業的
realize that...
對某事的領悟;實現某事
effort
[ˋɛfɚt]
n. 氣力,精力;努力試著要……
current
[ˋkɝənt]
n. 水流,氣流
adj. 當前的
market
[ˋmɑrkɪt]
n. 市場
vt. 行銷
condition
[kənˋdɪʃən]
vt. (經歷或環境)影響,使習慣於
n. 狀況;條件
mean
[min]
adj. 卑鄙的,刻薄的
vt. 意思是;意味;有意;對......很重要
simply
[ˋsɪmplɪ]
adv. 簡單地;完全地,簡直;僅僅
succeed
[səkˋsid]
vi. 成功,達到目的
vt. & vi. 繼承 / 位
odds
[ɑds]
n. 機率;不利情況(皆恆用複數)
against
[əˋgɛnst]
prep. 反對
term
[tɝm]
n. 學期,術語,用語;期間
term
[tɝm]
n. 學期;期間;專門用語;條款
vt. 把……稱為
rumor
[ˋrumɚ]
vt. 散播謠言
n. 謠言,傳言
commentator
[ˋkɑmən͵tetɚ]
n. (電視或電臺的)評論家,解說員
remark
[rɪˋmɑrk]
vt. 說,談到(用 that 子句作受詞)
vi. & n. 評論,談論
stand up to...
挺身對抗⋯⋯(不公平的對待)
opposition
[͵ɑpəˋzɪʃən]
n. 反對
praise
[prez]
n. & vt. 讚美
during
[ˋd(j)ʊrɪŋ]
prep. 在……期間
friendly
[ˋfrɛndlɪ]
adj. 友善的
joke
[dʒok]
n. 玩笑
vi. 開玩笑
promotion
[prəˋmoʃən]
n. 促進,提倡;升遷;(產品的)促銷
challenge
[ˋtʃælɪndʒ]
vt. 向……挑戰
n. 挑戰
stand
[stænd]
n. 立場,主張;攤位
vi. 站立
vt. 忍受
achieve
[əˋtʃiv]
vt. 達成;達到
success
[səkˋsɛs]
n. 成功(不可數);成功的人 / 事(可數)
shock
[ʃɑk]
vt. 震驚
n. 震驚;觸電
staff
[stæf]
n. (全體)職員(集合名詞,不可數)
vt. 為……配備人員(一般用被動)
less
[lɛs]
prep. 減去
adv. 較少地
adj. 較少的
pron. 較少的量
raise
[rez]
n. 加薪
vt. 舉起;增加;撫 / 飼養;募(款)
outdated
[͵aʊtˋdetɪd]
a. 過時的,落伍的
policy
[ˋpɑləsɪ]
n. 政策
Practical Phrases
despite...
 儘管……
= notwithstanding
= in spite of...

Despite his dad’s warning, Paul went fishing alone.
儘管他爸爸提出警告,保羅還是獨自一個人釣魚去。

right now
 馬上,立刻;現在, 就是此刻
= immediately
= right away

Hal knew that he had to go to school right now.

海爾知道他得馬上去上學。

in one’s favor
 對某人有利
play with...
 和......一起玩

Little Vincent loves to play with his toy cars.

小文森喜歡他的玩具車。 

have an affair with sb
 與某人有婚外情

Rumor has it that Andrew is having an affair with his secretary.
謠傳安德魯和他的祕書有婚外情

a heated debate
 熱烈的討論
go ahead
 開始吧

Go ahead; we are all ears.
開始!我們正洗耳恭聽。

ask for
 要求⋯⋯;請求⋯⋯

Dan is too proud to ask for help.
丹太驕傲而不肯向他人助。

even though
 雖然(視作連接詞)

Even though he is poor, she still loves him.

雖然他窮,她仍愛他。

have the guts to V
 有勇氣做......
= have the courage to V

The manager didn ’t have the guts to admit that he had made a bad decision.
經理沒勇氣承認他做了一個差勁的決定。

have the courage to V
 有勇氣做......
= have the guts to V
face a challenge (of...)
 面臨(……的)挑戰

The politician is facing the biggest challenge of her career.
這位政治人物正面臨她職涯中最大的挑戰

stand/ have a chance of V-ing / N
 有可能做…

Can I stand a chance of sitting by the window?  
請問我可以坐在窗邊?

have the nerve to V
 有勇氣做……
= have the guts to V
= have the courage to V

Arthur doesn’t have the nerve to apologize to Bonnie for what he said.
亞瑟沒有勇氣為他說的話向邦妮道歉。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

賴世雄老師
賴世雄
Hi there, this is Peter Lai. Glad to see you out there again. For quite a long time I have disappeared, because I've been very busy writing and singing. You know, I'm a huge music fan. 我是音樂迷,喜歡英文又喜歡音樂。 But today, I'm going to do something new. 今天我要做一些新的東西。 From now on, we are going to introduce to you some of the useful expressions that I've heard or read somewhere. 我也就要把大家常用的一些,我自己所聽到的,或所看到的一些很實用語給大家介紹。 所以跟著我來學習。 And this program is going to last for a long time to come 這個節目會持續很長一段時間。 If you are eager to learn english 如果你渴望學英文的話,that's it 這就是這麼一個我們講的很棒的一個東西。
立即享每週精選文章及最新優惠推播!