讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

【玩轉職場英文】Ch8接待和拜訪客戶 #66 參加雞尾酒會

At the Cocktail Party
職場實戰應用
#口說 #職場應對 #職場英文懶人包
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 7分鐘
收藏文章
商用英文,接待和拜訪客戶,參加雞尾酒會
與各種不同背景的人自在交談,享受與不同人交流的樂趣
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!
At the Cocktail Party 參加雞尾酒會

參加雞尾酒會是個很棒的機會,可以與各種不同背景的人自在交談,分享想法和故事。但往往最擔心的就是不知道要聊什麼,陷入一種沉默的尷尬局面。當你與人交談時,其實可以使用一些開場白來打開話題,或是同事間互相介紹,試著找到與對方共同的興趣或經驗,這樣會更容易建立起交流的默契。盡量放鬆心情,享受與不同人交流的樂趣,進而認識新朋友,拓展人際網絡。

yes(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

商用英文,接待和拜訪客戶,參加雞尾酒會

 

重 點 實 用 句

 

enlightened Hi. I wanted to introduce myself. My name is Mary.
嗨。我想自我介紹一下。我叫瑪麗。

 

enlightened Let me introduce you to my colleague Tim. He’s one of our brightest stars.
讓我把你介紹給我的同事提姆吧。他是我們最耀眼的明星之一。

 

enlightened This is Gemma. She’s a great help in the office. I don’t know what I’d do without her.
這是傑瑪。她是辦公室裡的一個好幫手。我不知道沒有她我要怎麼辦。

 

enlightened Isn’t the decor in this place so beautiful?  這地方的裝潢是不是很漂亮?

decor [deˋkɔr] n. 裝飾風格

 

enlightened Are you with the company? I don’t think we’ve met before.
你是我們公司的員工嗎?我想我們以前沒見過面。

 

enlightened The cocktail party passed off well.  這場雞尾酒會辦得相當成功。

pass off 發生並完成

 

enlightened At the cocktail party, you take a glass of red wine by holding the glass closer to the bowl because the heat from your hand releases the wine’s flavor.
在雞尾酒會上,你拿紅酒杯要拿住靠近杯肚的位置,因為手上的熱量會使紅酒散發香味。

 

enlightened At the formal party I felt very awkward and out of place.
在正式的派對上,我感到侷促不安,很不自在。

awkward [ˋɔkwɚd] a. 不自在的
out of place 格格不入;不得體

 

enlightened Your short skirt is inappropriate for a formal party.
你的短裙不適合正式派對。

inappropriate [ :InJ`proprIIt ] a. 不恰當的

 

enlightened It is going to be a very formal party, white tie and tails for men, full-length gowns for women.
這是非常正式的派對,所以男士要打白色領帶、穿燕尾服,女士要穿全身長禮服。

 

enlightened I’m going to get dolled up for the party. / Julia dolled herself up for the party.
我馬上好好打扮一下去參加派對。/茱莉亞為了參加派對,把自己打扮得漂漂亮亮。

doll oneself / sb up  把某人打扮得漂漂亮亮

 

enlightened I’ve got two left feet when it comes to dancing. 說起跳舞,我笨手笨腳的。

have (got) two left feet 不擅長運動或跳舞
when it comes to... 說起……

 

 

 

Maybe that’s why I didn’t recognize you. Welcome aboard.
A: Hi. I want to introduce myself. My name is Mark.
B: Hi Mark. I’m Emily. It’s nice to meet you.
A: It’s nice to meet you, too. Are you working at the company?
B: Yes. I work in the finance department. I haven’t been with the company long.
A: I see. Maybe that’s why I didn’t recognize you. Welcome aboard.
B: Thank you.
A: 嗨。我想自我介紹一下。我叫馬克。
B: 嗨,馬克。我是艾蜜莉。很高興見到你。

A: 我也很高興見到妳。妳在我們公司工作嗎?
B: 是的。我在財務部工作。我來公司的時間不長。
A: 我明白了。也許這就是我沒認出妳的原因。歡迎加入我們公司。
B: 謝謝。

 

 

延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

相關讀物

新概念900句玩轉職場英文(附QR Code音檔,買紙本書送電子書)
◆ 9大職場議題 ◆ 900句道地實用句 ◆ 155段情境對話 外出、在家學習超便利,使用效果加倍! 學英文,效率最重要! 讓你一開口就成功擄獲客戶、主管的心! 獨家!買1送1!買紙本書送電子書!

單字片語整理

Words in Use
introduce
[͵ɪntrəˋdjus]
vt. 介紹;引進,推出(產品等)、使認識
colleague
[͵kɑmpəˋzɪʃən]
n. 同事
decor
[deˋkɔr]
n. 布置,裝飾
cocktail
[ˋkɑk͵tel]
n. 雞尾酒
release
[rɪˋlis]
vt. & n. 釋出,釋放(= let go of);發行,發布
formal
[ˋfɔrm!]
adj. 正式的
awkward
[ˋɔkwɚd]
a. 笨拙的,不熟練的;令人尷尬的
inappropriate
[͵ɪnəˋproprɪɪt]
a. 不適當的,不妥當的
gown
[gaʊn]
n. 禮服;長袍
doll
[dɑl]
n. 玩偶,洋娃娃
vt. 把……打扮得漂漂亮亮
finance
[faɪˋnæns]
n. 財政,財務;財力,財務狀況(恆用複數)
vt. 向……提供資金
recognize
[ˋrɛkəg͵naɪz]
vt. 認出;承認,認可
Practical Phrases
pass off
 進行; 完成

The cocktail party passed off well.  
這場雞尾酒會辦得相當成功。

out of place
 不在正確的位置,不在原位;格格不入;不得體

Some items in my room are out of place. Did you move any of them?
我房間裡有些東西不在正確的位置上。你有動過它們嗎?

At the formal party I felt very awkward and out of place.
在正式的派對上,我感到侷促不安,很不自在

full-length
 標準長度的
doll up
 把…打扮的漂漂亮亮的

Julia dolled herself up for the party.
茱莉亞為了參加派對,把自己打扮得漂漂亮亮

when it comes to...
 當提及/說到⋯⋯

I'm all thumbs when it comes to sewing.
說到縫衣服我可是笨手笨腳的。

have (got) two left feet
 不擅長運動或跳舞

I’ve got two left feet when it comes to dancing. 
說起跳舞,我笨手笨腳的。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
輸入關鍵字,免費領取單字包!